Traduções de peças de nacionalidades e gerações distintas, mas que apresentam textualidades potentes que permitem aos leitores entrarem em contato com temas diversos, entre os quais se destaca a presença da figura feminina como referência e mote dramatúrgico. Monólogos de Isidora Stevenson, Stefano Benni, Enzo Moscato, Dario Fo e Franca Rame, e trechos de figuras femininas da tragédia Hécuba, de Eurípides.Traduções de peças de nacionalidades e gerações distintas, mas que apresentam textualidades potentes que permitem aos leitores entrarem em contato com temas diversos, entre os quais se destaca a presença da figura feminina como referência e mote dramatúrgico. Monólogos de Isidora Stevenson, Stefano Benni, Enzo Moscato, Dario Fo e Franca Rame, e trechos de figuras femininas da tragédia Hécuba, de Eurípides. Claraluz e o Poeta é um romance contemporâneo. Os personagens de Claraluz e o Poeta são pessoas comuns, de vidas comuns. Não são heróis, e nem serão. São pessoas que podem ser confundidas no anonimato, mas que veem as suas vidas serem transformadas por obra do amor romântico que envolve, de forma gigantesca, dois personagens: Claraluz, a médica carioca do Leblon, e Mandel, o professor, poeta e músico de Sabará, cidade mineira que é base concreta da construção da mineiridade. Essa mistura é o ingrediente básico que dá o tempero à trama, provocando transformações profundas na vida deles e de outros personagens.