Coletânea de artigos, contemplando as mais recentes reflexões em torno do fenômeno da tradução. O conjunto é coerente mas diverso, já que cada um dos autores dos artigos apresenta e ilustra uma teoria/abordagem da tradução. Seu mérito maior está em reunir em um só livro apresentações de grandes teorias da tradução e particularmente da tradução literária, o que não existe em português. A obra constitui uma excelente introdução para o público culto em geral e, sobretudo, um rico recurso didático: os alunos de graduação em Letras principalmente encontrarão nele boas sínteses ilustradas e ainda uma bibliografia ampla, pertinente e atualizada.