O Guia prático de tradução inglesa foi primeiramente lançado em 1981. Obra de referência, este dicionário trata dos falsos cognatos, expressões não-classificáveis como falsos cognatos, phrasal verbs etc. Sua consulta é enriquecida por centenas de remissões e referências cruzadas, capítulos e comentários dedicados a aspectos gramaticais, de sintaxe e estilísticos típicos da língua inglesa, étimos e informações históricas consideradas pertinentes ao legado latino no idioma, exemplificação e abonação abundantes das melhores fontes etc.