Este livro lida com aqueles que estão no meio, homens e mulheres que não escrevem literatura, mas a reescrevem. Mostra como a reescritura - tradução, antologização, historiografia, crítica, edição - influência a recepção e a canonização de obras literárias. Também demonstra como a reescritura manipula obras literárias, visando a fins ideológicos e poetógicos diversos. Situando firmemente a produção e a recepção de literatura dentro da moldura mais vasta de uma cultura e de sua história, André Lefevere fornece uma revalorização do contexto social e histórico da literatura num sentido pós-marxista. Ele igualmente fornece uma visão controversa de alguns mitos da literatura, tais como "originalidade", "inspiração" e "excelência estética". O livro abrange de forma ampla várias literaturas, incluindo a latina clássica, a francesa e a alemã, e agradará a estudantes e especialistas interessados em teoria literária, literatura comparada, história da literatura e estudos de tradução.