O poema O Corvo est? entre as obras mais traduzidas da hist?ria da literatura, pelo enorme fasc?nio que exerce sobre leitores e escritores, apesar dos obst?culos que oferece ? tradu??o ou por causa deles. Este livro re?ne todas as suas mais importantes tradu??es para o portugu?s, incluindo as de Machado de Assis e de Fernando Pessoa, e outras l?nguas latinas, como a vers?o francesa de Baudelaire, al?m de an?lises dessas tradu??es e de uma abrangente discuss?o sobre a arte (ou quase) de traduzir.