A luva, ou KR-2 é o sexto e último volume dos Contos de Kolimá, de Varlam Chalámov (1907-1982), obra em que o escritor russo dá testemunho dos 17 anos que passou como prisioneiro nos campos de trabalhos stalinistas e que constitui um verdadeiro monumento contra a barbárie e pela vida. Os 21 textos aqui reunidos trazem, além da denúncia dos horrores do gulag, também um pouco de leveza e esperança, já que cobrem os últimos anos de sua pena e a transição para a liberdade, como no belíssimo conto Viagem a Ola. Completam o volume um texto ficcional sobre a morte de Chalámov escrito por Gustaw Herling (autor de uma das mais importantes obras da literatura do gulag, Um mundo à parte), e dois poemas do próprio Chalámov traduzidos diretamente do russo.A luva, ou KR-2 e o sexto e ultimo volume dos Contos de Kolima, de Varlam Chalamov (1907-1982), obra em que o escritor russo da testemunho dos 17 anos que passou como prisioneiro nos campos de trabalhos stalinistas e que constitui um verdadeiro monumento contra a barbarie e pela vida. Os 21 textos aqui reunidos trazem, alem da denuncia dos horrores do gulag, tambem um pouco de leveza e esperanca, ja que cobrem os ultimos anos de sua pena e a transicao para a liberdade, como no belissimo conto Viagem a Ola . Completam o volume um texto ficcional sobre a morte de Chalamov escrito por Gustaw Herling (autor de uma das mais importantes obras da literatura do gulag, Um mundo a parte), e dois poemas do proprio Chalamov traduzidos diretamente do russo.A luva, ou KR-2 e o sexto e ultimo volume dos Contos de Kolima, de Varlam Chalamov (1907-1982), obra em que o escritor russo da testemunho dos 17 anos que passou como prisioneiro nos campos de trabalhos stalinistas e que constitui um verdadeiro monumento contra a barbarie e pela vida. Os 21 textos aqui reunidos trazem, alem da denuncia dos horrores do gulag, tambem um pouco de leveza e esperanca, ja que cobrem os ultimos anos de sua pena e a transicao para a liberdade, como no belissimo conto Viagem a Ola . Completam o volume um texto ficcional sobre a morte de Chalamov escrito por Gustaw Herling (autor de uma das mais importantes obras da literatura do gulag, Um mundo a parte), e dois poemas do proprio Chalamov traduzidos diretamente do russo.