Il manuale nasce dall’intersezione di tre forze: a) la tradizione glottodidattica italiana: unità monotematiche, testi autentici affiancati a testi graduati, attenzione alla complessità della grammatica italiana, largo spazio alla variegata cultura italiana, b) la tradizione europea, che trasporta nella didattica dell’italiano la prassi ormai consolidata di quella dell’inglese, del francese, del tedesco, nonché le raccomandazioni del Consiglio d’Europa per un sillabo plurimo: grammatico-strutturale, nozionale-funzionale, lessicale, fonetico, culturale, basato sullo sviluppo delle abilità, c) le nuove impostazioni della glottodidattica più avanzata, dall’approccio induttivo alla grammatica, all’equilibrio tra accuratezza formale e fluidità comunicativa, all’autovalutazione continua. Il tutto supportato dalle nuove possibilità offerte dalle glotto-tecnologie e da Internet.