'Flores das Flores do Mal' reúne 21 poemas da obra de Charles Baudelaire, escolhidos e traduzidos pelo poeta Guilherme de Almeida. Além da apresentação de Manuel Bandeira, esta edição bilíngue inclui as notas em que Almeida comenta aspectos do trabalho de recriação de cada um dos poemas, um posfácio crítico de Marcelo Tápia e as ilustrações de Henri Matisse, concebidas para uma antologia das 'Flores do Mal' publicada na França em 1947. Reunindo 21 poemas das Flores do mal, obra maxima de Charles Baudelaire, na traducao de Guilherme de Almeida - considerada por muitos uma das mais belas ja realizadas em portugues -, esta edicao bilingue traz ainda uma apresentacao de Manuel Bandeira, as notas em que Guilherme de Almeida comenta aspectos de seu trabalho de traducao, um posfacio critico de Marcelo Tapia e as inspiradas ilustracoes de Henri Matisse.Reunindo 21 poemas das Flores do mal, obra maxima de Charles Baudelaire, na traducao de Guilherme de Almeida - considerada por muitos uma das mais belas ja realizadas em portugues -, esta edicao bilingue traz ainda uma apresentacao de Manuel Bandeira, as notas em que Guilherme de Almeida comenta aspectos de seu trabalho de traducao, um posfacio critico de Marcelo Tapia e as inspiradas ilustracoes de Henri Matisse.