When much of our existing housing stock was built, lifestyles were very different. This has meant that a large proportion of architect’s work has been adapting these older buildings, rather than building afresh. The challenge is thus to adapt our old buildings to our new ways of living, whilst not destroying what we like about the older houses. Adaption will often mean adding more space. This will often be to the back, the roof or the side, or even sometimes underneath, whilst retaining the original building’s front as part of the streetscape.This book is about the challenge of adapting our old buildings to our new lifestyles in lots of different and creative ways.Cuando la mayor parte de las viviendas existentes se construyeron, el estilo de vida de las familias que las habitaban era muy distinto. Una parte muy importante del trabajo arquitectónico ha sido adaptar estos edificios a los nuevos tiempos para no construirlos de nuevo. El reto es por ello adaptar nuestros antiguos edificios a nuestra forma moderna de vivir, sin destruir lo que apreciamos de estas viviendas. Y la adaptación ha significado, en muchas ocasiones, añadir más espacio. Muchas veces en la parte de atrás, en un lateral o en el tejado, e incluso por debajo, para mantener intacta la fachada principal del edificio como parte del paisaje urbanístico.Este libro trata el reto de adaptar nuestros antiguos edificios a nuestra nueva forma de vida, de muchas formas distintas y muy creativas.