Teorias Contemporâneas da Tradução delineia o crescimento da teoria da tradução apPartir de suas raízes tradicionais por meio da recente proliferação de teorias incentivadas por pesquisas em investigações feministas, pós-estruturais e pós-coloniais. Edwin Gentzler examina cinco novas abordagens - oficina de tradução, ciência da radução, estudos da tradução, teoria dos polissistemas e desconstrução -, as quais começaram em meados dos anos de 1960 e continuam a ser influentes hoje.Nesse panorama crítico, ele explora os pontos fortes e fracos de cada método, detectando as conexões entre as diferentes escolas de pensamento. Ao ilustrar a importância da teoria da tradução para os debates atuais nos estudos culturais, Gentzler levanta importantes questões teóricas que desafiam hipóteses das principais teorias de tradução. O autor atualiza de forma produtiva cada uma das abordagens, incorporando as mais recentes pesquisas, e inclui uma nova conclusão sobre o futuro dos estudos de tradução. Ao oferecer novas ideias sobre a natureza da tradução, linguagem e comunicação intercultural, este livro é de interesse para estudantes e especialistas em tradução, linguística, teoria literária, filosofia da linguagem e estudos culturais.