***Edgar Lee Masters é um desconhecido no Brasil, claro que isso não é algo exclusivo desse poeta, há tantos outros desconhecidos por vários motivos, o principal, talvez, a falta de uma tradução. O livro Antologia de Rio Spoon foi publicado em 1915, apesar de ser um clássico da literatura mundial, já traduzido para vários idiomas, recebe sua primeira tradução integral por aqui, e não poderia ter um melhor tradutor senão Ivan Justen Santana, alguém que se preocupa muito com a linguagem poética. Lembro aqui apenas da tradução do poema “The Hill”, pelo grande Jorge de Lima. Traz perfis poéticos de personagens baseados em pessoas reais de duas pequenas cidades do Estado de Illinois, Petersburg e Lewistown, que Edgar ficcionalizou como “Spoon River”.