Livro de grande utilidade para tradutores, estudantes e estudiosos da tradução e da teoria da tradução que apresenta as influências de abordagens, vindas da literatura comparada, do pós-estruturalismo e do pós-colonialismo. Um capítulo é dedicado ao estudo da pesquisa em tradução no Brasil, envolvendo aspectos históricos e teóricos. A obra analisa os mais recentes estudos sobre tradução e apresenta os atuais rumos dessa prática em nosso país.