Redigidos por Geoffrey Chaucer entre 1386 e 1400, Os Contos de Canterbury são o primeiro grande clássico da literatura mundial composto em língua inglesa e provaram ser, ao longo do tempo, fonte recorrente de inspiração para autores tão diversos como William Shakespeare, James Joyce e Pier Paulo Pasolini, que o adaptou para o cinema. Com uma estrutura análoga ao Decameron, de Boccaccio, mas sem nada dever à obra do italiano, aqui trinta peregrinos (entre os quais se inclui o próprio autor) partem em romaria para a catedral de Canterbury e durante a viagem contam, cada um à sua maneira, uma história para entreter o grupo. O conjunto das narrativas forma um panorama extremamente vivo dos gêneros cultivados na época - o romance de cavalaria, o poema heroico-cômico, a fábula, as legendas dos santos e a narrativa popular, com tons que vão do cômico ao sublime, do tratado moral à pura malícia e picardia. A partir dessa multiplicidade de registros e situações, Chaucer compôs um conjunto coeso que casa com perfeição os discursos com a profissão e a personalidade de quem narra, criando um jogo de espelhos entre as histórias que ilumina de maneira fascinante as diversas facetas da vida medieval. A presente edição, bilíngue, traz a premiada tradução em prosa de Paulo Vizioli, realizada diretamente a partir do original em inglês médio, além de notas e uma esclarecedora introdução do tradutor sobre Chaucer e o contexto histórico de sua obra. Complementam o volume notas adicionais e um posfácio redigidos por José Roberto O'Shea, professor-titular de literatura inglesa da UFSC, e as xilogravuras realizadas para a primeira edição ilustrada do livro, impressa por William Caxton em 1483.Os Contos de Canterbury, escritos entre 1386 e 1400, sao o primeiro grande classico da literatura em lingua inglesa. Nesta obra, permeada de lirismo e humor, trinta peregrinos - entre os quais se inclui o proprio autor, Geoffrey Chaucer - partem em romaria para a catedral de Canterbury e durante a viagem contam, cada um a sua maneira, uma historia para entreter o grupo, iluminando de maneira fascinante as diversas facetas da vida medieval. A presente edicao, bilingue, traz a premiada traducao em prosa de Paulo Vizioli, realizada diretamente a partir do original em ingles medio, alem de notas adicionais e um posfacio redigidos por Jose Roberto O Shea, professor-titular de literatura inglesa da UFSC, e as xilogravuras realizadas para a primeira edicao ilustrada do livro, impressa por William Caxton em 1483.Os Contos de Canterbury, escritos entre 1386 e 1400, sao o primeiro grande classico da literatura em lingua inglesa. Nesta obra, permeada de lirismo e humor, trinta peregrinos - entre os quais se inclui o proprio autor, Geoffrey Chaucer - partem em romaria para a catedral de Canterbury e durante a viagem contam, cada um a sua maneira, uma historia para entreter o grupo, iluminando de maneira fascinante as diversas facetas da vida medieval. A presente edicao, bilingue, traz a premiada traducao em prosa de Paulo Vizioli, realizada diretamente a partir do original em ingles medio, alem de notas adicionais e um posfacio redigidos por Jose Roberto O Shea, professor-titular de literatura inglesa da UFSC, e as xilogravuras realizadas para a primeira edicao ilustrada do livro, impressa por William Caxton em 1483.