No ano 2000, colegas espanhóis fundam a Sociedade Espanhola de Estudos sobre Friedrich Nietzsche (SEDEN), criam a revista Estudios Nietzsche, elaboram importantes estudos acerca da filosofia nietzschiana e abraçam a tarefa de traduzir as obras completas e a correspondência do filósofo. À diferença de projetos similares que tiveram lugar na França ou no Brasil, desta feita é o mesmo grupo de tradutores que assume a incumbência. Com seriedade e rigor, preocupam-se em fazer escolhas terminológicas que permitam traduzir de modo uniforme os conceitos presentes nos diferentes textos. Além de ser de grande valia para os estudiosos brasileiros, o trabalho que realizam constitui um novo marco na recepção espanhola do pensamento nietzschiano.