Esta edição das Meditações de Descartes oferece pela primeira vez ao leitor de língua portuguesa o original latino publicado no século XVII, acompanhado da tradução. As adições que Descartes fez, na ocasião em que leu a obra na tradução francesa de De Luynes, são interpoladas no texto português e transcritas no final do parágrafo correspondente. A obra contém ainda uma nota prévia, de autoria do tradutor, e textos suplementares em latim e em francês, com as respectivas traduções.