Tradução inédita em português, esta obra é um dos fundamentos da antropologia humanista de Tomás de Aquino. Nela, o filósofo investiga a natureza do livre-arbítrio e sua relação com as criaturas, especialmente com os homens. Trata também do problema Tradução inédita em português, esta obra é um dos fundamentos da antropologia humanista de Tomás de Aquino. Nela, o filósofo investiga a natureza do livre-arbítrio e sua relação com as criaturas, especialmente com os homens. Trata também do problema do mal, do modo como o homem pode desejar o bem na vida presente e da necessidade da graça para a felicidade perfeita. Tomás de Aquino, filósofo e teólogo dominicano, escreveu diversas obras e, entre as mais importantes, contamos as famosas Questões Disputadas, fruto de uma metodologia original e própria da atividade acadêmica da universidade medieval. Delas derivam as mais célebres contribuições do tomismo para a filosofia e a teologia. Este livro é uma tradução da questão 24 das Quaestiones Disputata e De Veritate, composta por 15 artigos. A tradução leva a chancela do Instituto Aquinate de pesquisas acadêmicas em Tomás de Aquino e foi feita por Paulo Faintin (Doutor em Filosofia Medieval pela Universidad de Navarra – Espanha e professor Associado III da Universidade Federal Fluminense) e por Bernardo Veiga (doutorando em filosofia pela UFRJ)Tradução inédita em português, esta obra é um dos fundamentos da antropologia humanista de Tomás de Aquino. Nela, o filósofo investiga a natureza do livre-arbítrio e sua relação com as criaturas, especialmente com os homens. Trata também do problema do mal, do modo como o homem pode desejar o bem na vida presente e da necessidade da graça para a felicidade perfeita. Tomás de Aquino, filósofo e teólogo dominicano, escreveu diversas obras e, entre as mais importantes, contamos as famosas Questões Disputadas, fruto de uma metodologia original e própria da atividade acadêmica da universidade medieval. Delas derivam as mais célebres contribuições do tomismo para a filosofia e a teologia. Este livro é uma tradução da questão 24 das Quaestiones Disputata e De Veritate, composta por 15 artigos. A tradução leva a chancela do Instituto Aquinate de pesquisas acadêmicas em Tomás de Aquino e foi feita por Paulo Faintin (Doutor em Filosofia Medieval pela Universidad de Navarra – Espanha e professor Associado III da Universidade Federal Fluminense) e por Bernardo Veiga (doutorando em filosofia pela UFRJ)