Escrito ao longo de sessenta anos, o Fausto de Goethe é não só a opera della vita de seu autor, mas um poema "incomensurável" que, no dizer de Thomas Mann, "abrange em seu interior três mil anos de história humana, desde a queda de Troia até o cerco de Missolungui, e do qual brotam todas as fontes da linguagem". Esta segunda parte da tragédia, publicada após a morte de Goethe, em 1832, traz o desenlace da aposta com Mefistófeles e o episódio da "Colônia de Fausto" - um enorme empreendimento econômico que antecipa, com rara clarividência, as violentas convulsões do capitalismo atual. O volume inclui o texto integral do poema na elogiada tradução de Jenny Klabin Segall, acompanhado de apresentação, comentários e esclarecedoras notas de Marcus Vinicius Mazzari.