Importante fonte de consulta para tradutores e demais interessados nos dois idiomas, a obra oferece uma extensa lista de locuções em ambas as línguas. Está dividida em duas seções: a das "locuções italianas divergentes de seus equivalentes em português" e a das "locuções em língua portuguesa discrepantes de suas correspondentes em italiano". Às locuções de uso corrente somam- se outras tantas que o autor recontextualiza de modo a explicitar seus respectivos significados.