Agastya Sen é um indiano de 24 anos que inicia sua vida profissional no serviço público, seguindo os passos do pai e de boa parte da elite de seu país. Acostumado à vida nas megalópoles de Calcutá e Nova Delhi, ele é enviado para a provinciana Madna cidade quentíssima onde fará seu treinamento em administração distrital. Este é o ponto de partida de Inglês, August, de Upamanyu Chatterjee, romance de formação frequentemente comparado a O apanhador no campo de centeio, de J. D. Salinger, e best-seller quando lançado na Índia, em 1988. O livro foi a estreia de Chatterjee, e esta edição é o primeiro volume do escritor com tradução no Brasil, feita por José Geraldo Couto. Num estilo transbordante de sarcasmo e observação humana, Chatterjee acompanha, sem moralismo nem condescendência, os meses de aprendizado de Agastya, marcados por desatenção ao trabalho e uma insistente sensação de irrealidade. Colaboram para esse estado de espírito o consumo febril de maconha e álcool, além da (...)Agastya Sen é um indiano de 24 anos que inicia sua vida profissional no serviço público, seguindo os passos do pai e de boa parte da elite de seu país. Acostumado à vida nas megalópoles de Calcutá e Nova Delhi, ele é enviado para a provinciana Madna cidade quentíssima onde fará seu treinamento em administração distrital. Este é o ponto de partida de Inglês, August, de Upamanyu Chatterjee, romance de formação frequentemente comparado a O apanhador no campo de centeio, de J. D. Salinger, e best-seller quando lançado na Índia, em 1988. O livro foi a estreia de Chatterjee, e esta edição é o primeiro volume do escritor com tradução no Brasil, feita por José Geraldo Couto. Num estilo transbordante de sarcasmo e observação humana, Chatterjee acompanha, sem moralismo nem condescendência, os meses de aprendizado de Agastya, marcados por desatenção ao trabalho e uma insistente sensação de irrealidade. Colaboram para esse estado de espírito o consumo febril de maconha e álcool, além da (...)