A obra "Os Quatro Evangelhos da Bíblia King James" faz parte de um esforço multidisciplinar e internacional para oferecer à famosa Bíblia do rei Tiago I - a Bíblia mais lida em todo mundo até hoje - numa tradução em língua portuguesa. Um trabalho criterioso e competente, a partir dos mais antigos e fiéis manuscritos nas línguas originais (hebraico, aramaico e grego), mantendo o estilo clássico, reverente e majestoso da King James de 1611, porém, evidentemente, numa linguagem acessível à nossa gente e nossa época. Fazer uma versão da King James "shakespeariana" de 1611 já seria uma tarefa difícil, fazer uma nova tradução nesses moldes tem sido um desafio hercúleo, possível somente por meio da infinita graça e misericórdia do Senhor. Assim, o livro que você em breve terá em mãos é uma obra prima. Primeiro porque trata-se da Palavra do Senhor, segundo porque há mais de seis anos, uma grande equipe de homens e mulheres de Deus, eruditos, exegetas, arqueólogos, lingüistas, teólogos de várias confissões cristãs, tradutores, revisores, vem dedicando - muitos voluntariamente - porções preciosas de tempo e trabalho com o principal objetivo de colocar nas mãos de todas as pessoas que falam português um texto bíblico fiel aos melhores originais disponíveis em todo o mundo, numa linguagem acessível. "Os Quatro Evangelhos da Bíblia King James" é uma obra com 440 páginas, com notas, comentários, esboços, estudos bíblicos sobre como se tornar um discípulo de Cristo em pleno século 21, e uma série de ajudas ao leitor. Obra altamente recomendada por grande número de líderes cristãos, especialmente para programas de evangelização e discipulado. Igrejas, agencias missionárias, escolas e pastores poderão obter descontos especiais para programas de distribuição em massa dessa obra.