Em tempos de "palavras boas para todos os usos", Montale foi "o poeta da precisão", escreveu Calvino em Por que ler os clássicos; ele nos fala "de um mundo turbilhonante [...], sem um terreno sólido onde apoiar os pés, com o único recurso de uma moral individual à beira do abismo". Primeira edição brasileira integral desta obra-chave do Prêmio Nobel de 1975.Obra capital de Eugenio Montale, "Ossos de Sépia" foi originalmente publicada em Turim, em 1925, pelo editor e jornalista antifascista Piero Gobetti. O modesto volume reunia poemas que Montale vinha escrevendo e retocando desde 1916, ano em que, após abandonar a carreira de contador, decidira privilegiar sua formação musical e literária. A tradução de Renato Xavier, publicada em 2002 e primeira a abarcar a íntegra do livro no Brasil, inclui as pequenas alterações textuais e as seis peças adicionadas por Montale às edições posteriores do livro.