Quase um irmão do livro Reflexões sobre Shakespeare na leveza e na sabedoria contidas em seu texto, Na ponta da língua: Reflexões sobre linguagem e sentido é muito mais abrangente que seu antecessor. Neste, o autor trata de diferenças sutis entre francês e inglês, do reconhecimento do mundo que temos através da língua, revisita seu conceito seminal de espaço vazio, aborda os diversos níveis nos quais podemos apreciar as obras de Shakespeare ao refletirmos sobre a linguagem e o significado de cada palavra, e reflete sobre as mudanças ocorridas no teatro e no mundo durante sua longa carreira. A edição brasileira conta ainda com posfácio do escritor Rodrigo Lacerda.