A solidão e o estranhamento do ser humano, existencial e geográfico é o tema desses poemas de Jacob Pinheiro, conhecido e reputado psicanalista. A edição bilingüe português-polonês é a primeira feita de autor brasileiro. Sua versão polonesa é valorizada pela seleção e tradução feita pelo Professor Doutor Henryk Siewiersk, da UnB.