A obra Interpretação de Libras: retextualizando sinalizações de um professor surdo lança um novo olhar a respeito da tradução e da interpretação de Língua Brasileira de Sinais (Libras), buscando apresentar novos aspectos acerca desse processo, tendo como foco a retextualização. O autor apresenta, por meio de um vídeo, uma narrativa sinalizada contando partes da história de vida de um professor surdo. A filmagem foi entregue a seis intérpretes de Libras para serem trasladadas para a língua portuguesa em sua modalidade oral. Eis então que esta obra objetiva mostrar a interpretação de uma língua visual gestual para uma língua oral-auditiva de uma maneira bem clara e direta, além de demonstrar como se dão as mudanças linguísticas, textuais e discursivas durante os processos interpretativos. [...]