Reunião de textos remanescentes da mélica de Safo, ou seja, as canções para performance ao som da lira. Os textos aqui são traduzidos e anotados por Giuliana Ragusa, autora que ganhou o Jabuti 2006 com um livro sobre a lírica da poeta, a única mulher entre os grandes da época. Para esta edição foram selecionados a única canção completa e os fragmentos mais legíveis de canções do corpus de Safo. As anotações de leitura buscam lançar luz sobre elementos relevantes da estrutura, conteúdo ou transmissão dos fragmentos organizados tematicamente. Precede a tradução anotada uma introdução sobre a poeta, sua poesia e o contexto em que se produziu e circulou, o gênero mélico, a fortuna crítica sobre ela, a transmissão de sua obra, e as outras poetas mulheres de que se tem notícia.