Após se mudar para um encantador vilarejo no interior da Alemanha, o jovem Werther passa a escrever para seu amigo Wilhelm sobre os encantos do local a natureza, os jardins, os aldeões e a paixão por Charlotte, um amor proibido que mudará os humores e o destino dele. O desenvolvimento cada vez mais sombrio e o triste fim da história de Werther comovem leitores desde sua publicação original, em 1774. Goethe, um dos maiores nomes da literatura mundial, criou nesse romance uma das obras mais importantes da literatura alemã e promoveu uma literatura intimista e inspirada em sentimentos. A edição da Antofágica foi traduzida diretamente do alemão por Claudia Dornbusch e ilustrada por L. M. Melite. Conta também com apresentação de Pedro Pacífico e posfácios de Luisa Geisler, Claudia Dornbusch e Victor Mera.