Antologia e tradução de poemas de um dos maiores poetas iugoslavos, Vasko Popa, realizada por Aleksandar Javanovic´ , cujo trabalho persegue a fidelidade sonora da língua materna da coletânea, respeitando os limites da transcriação. Mantendo os originais, o livro traz um ensaio introdutório que aponta a obra do escritor em sua singularidade simultaneamente materialista e onírica, contextualizando-a em seus reflexos da cultura plurinacional da Iugoslávia. Além disso, Osso a Osso se enriquece ainda mais com a inclusão do prólogo em versos, escrito por Octavio Paz para a edição mexicana da produção do poeta.