Esta publicação tem como objetivo divulgar vocábulos mais comuns em inglês relativos à arte da gastronomia e a tradução descritiva deles para o português. Há verbetes também em francês, espanhol, italiano e outros idiomas, por serem de uso universal. Este livro se presta para tirar dúvidas em cardápios em inglês ou em nomes de produtos ofertados em supermercados americanos. Pela internet, obtém-se uma tradução nem sempre fiel, precisa, rigorosa e às vezes errônea.