Antígona é mais do que a mártir nobre e piedosa que luta para enterrar o corpo de seu irmão: filha de Édipo, ela é também o fruto do incesto e da maldição que pesa sobre sua linhagem. Nesta edição da tragédia grega, a tradução poética feita para o palco por Lawrence Flores Pereira e os comentários da ensaísta Kathrin Holzermayr Rosenfield, autora também da caprichada introdução, se completam. Inspirados por esta junção do poético com o intelectual, Lawrence, Kathrin e o diretor teatral Luciano Alabarse - com um elenco de mais de 40 atores, cantores, músicos e bailarinos - montaram a peça em Porto Alegre, onde foi vista por cerca de 15 mil espectadores entre 2004 e 2005.