Viagem Noturna do Trem da Via Láctea - pela primeira vez traduzido diretamente do japonês ao português - é, merecidamente, seu livro de maior repercussão. Coletânea de contos infantis, o livro evoca uma textura de seda finamente bordada com a delicadeza e a dedicação típicas dos artesãos japoneses. Com uma imaginação engenhosa, Miyazawa entrelaça temas da mitologia budista com a modernização industrial do Japão; serenos elementos naturais dialogam com elementos urbanos e técnicos; temas épicos tradicionais alegorizam a militarização moderna; fábulas da natureza e da técnica tematizam a frágil condição humana. Em meio à graça e humor das narrativas, vislumbra-se um observador crítico dos costumes e dos valores sociais; o que por vezes tinge seus contos de um tom noturno e melancólico. Todavia, como um iluminista, Miyazawa espera que seus contos sejam formativos, como a estrela que guia na madrugada. Na literatura de Miyazawa, o universo infantil não se reduz ao etário ou ao étnico, mas se universaliza. Não é preciso ser criança ou japonês para se encantar com a narrativa e os valores ali transmitidos: o respeito à natureza e o amor aos humildes. Em tempos onde esses valores parecem em crise, talvez faltem mais e melhores fábulas às crianças e aos jovens. Ou então que os adultos resgatem em si a criança que ainda se emociona e, daí, pense em sua própria condição. Miyazawa nos convida a isso.