O artista norte-americano Tomie dePaola reconta e ilustra uma história muito antiga, Strega Nona a avó feiticeira. Traduzida por Gian Calvi, esta narrativa divertida e original conta que em uma cidadezinha da Calábria, na Itália, vivia uma velhinha que tinha um toque mágico, por isso todos a procuravam quando tinham um problema. Por estar com dificuldade de cuidar da casa sozinha, capinar o jardim, colher legumes, alimentar e tirar leite da cabra, precisava de alguém para ajudá-la. Resolve contratar Tonhão e lhe faz uma advertência: jamais ele poderia tocar no caldeirão de macarrão. Claro que o rapaz não obedeceu e, na primeira oportunidade, achando-se conhecedor dos segredos da Strega Nona quase inundou o povoado... Tonhão entrou em casa e arrastou o caldeirão até o chão. "Agora, deixe-me ver se me lembro das palavras", disse Tonhão. E Tonhão cantou: "Borbulha, borbulha, caldeirão. Cozinha a massa e o macarrão. Estou com fome e está na hora de jantar. Cozinha o bastante para me alimentar".O artista norte-americano Tomie dePaola reconta e ilustra uma história muito antiga, Strega Nona – a avó feiticeira. Traduzida por Gian Calvi, esta narrativa divertida e original conta que em uma cidadezinha da Calábria, na Itália, vivia uma velhinha que tinha um toque mágico, por isso todos a procuravam quando tinham um problema. Por estar com dificuldade de cuidar da casa sozinha, capinar o jardim, colher legumes, alimentar e tirar leite da cabra, precisava de alguém para ajudá-la. Resolve contratar Tonhão e lhe faz uma advertência: jamais ele poderia tocar no caldeirão de macarrão. Claro que o rapaz não obedeceu e, na primeira oportunidade, achando-se conhecedor dos segredos da Strega Nona quase inundou o povoado… Tonhão entrou em casa e arrastou o caldeirão até o chão. Agora, deixe-me ver se me lembro das palavras”, disse Tonhão. E Tonhão cantou: “Borbulha, borbulha, caldeirão. Cozinha a massa e o macarrão. Estou com fome e está na hora de jantar.