O livro foi lançado na Alemanha - com o título 'Fom winde ferfeelt' - e foi parar nos principais jornais e revistas, gerando polêmicas, 'performances', conferências e até um prêmio literário em Munique. Lá, o autor revelava suas andanças pelo mundo e causou muito barulho ao decidir simplificar o idioma alemão inventando o 'ultra-deustsch'. Agora, Zé do Rock lança a versão brasileira e parte do princípio de que o brasileiro precisa parar de falar o português 'errado' e começar a falar o 'brasileiro' certo. 'Zé do Rock, o erói sem nem um agá' é um livro de aventuras. Um relato bem-humorado e inusitado sobre viagens e lugares estranhos e outros nem tanto. Ao mesmo tempo ele vai adaptando o texto à sua proposta linguística, radicalizando à medida que os capítulos avançam