Quando resolvi realizar esta obra monumental que me consumiu anos de pesquisas debruçado dias e noites sobre minha escrivaninha,esta façanha empobreceu-me e enfraqueceu-me. Não poucas vezes fui vítima de terríveis estafas e depressões. Enfim, realizei um sonho: estabelecer relacionamento entre dezenove idiomas da Ásia, antigos e atuais,com quase uma centena de línguas da América, conseguindo surpreendentes resultados, como a impressionante semelhanças do tupi com o antigo idioma dos maia com línguas semíticas. Creio que minha dedicação e o tempo gasto na confecção desta obra, não foram em vão.realizei um trabalho capaz de elucidar muitos pontos obscuro da linguística, bem como da pré-história. Este dicionário pode desvendar velhos caminhos migratórios não registrados pela História Oficial. Aqui a deixo à mercê de quem a queira aumentar e aperfeiçoar. Com o trabalho de um computador pode ser desvendada as origens de alguns povos indígenas da América, cujas teorias a respeito são, até então, muito vagas e apenas baseadas em conjecturas.