Nos últimos 60 anos, o estudo de Filebo sofreu uma espécie de explosão interpretativa. Várias novas traduções foram realizadas em diferentes línguas, muitas teses defendidas, comentários publicados e centenas de artigos buscaram novas maneiras tanto de determinar o tema central quanto interpretar passagens polêmicas do diálogo. Desprezado por séculos, o Filebo recobrou parte de sua extraordinária notoriedade na Renascença. E este livro nos traz textos traduzidos a partir de sua língua original, indicado para pesquisadores e interessados no tema.