Uma das particularidades do hebraico é o fato de ser uma língua que não se restringe a um ou a poucos países. Os autores dos poemas contidos neste livro têm origens diversas; Rússia, Polônia, Romênia e Israel. No entanto, apresentam traços culturais em comum, que foram mantidos através da língua. Além dos poemas traduzidos, o livro conta também com uma pequena biografia de cada autor e belíssimas ilustrações.