Tradução do inglês. G. W. Leibniz é conhecido do leitor instruído especialmente como um matemático. No entanto, suas atividades tanto teóricas como práticas estavam pautadas por um pensamento filosófico marcante e por um pensamento jurídico que procurava ordenar as ações humanas. Sua mente argumentativa parecia ciente de que persuadir é mais importante do que provar. Os textos aqui reunidos traduzidos para o inglês e minuciosamente anotados por Marcelo Dascal, editados num volume pela Springer, expressam as ideias de Leibniz de que a produção, a aquisição e a evolução do conhecimento não são coisa de uma pessoa só, mas resultado da cooperação entre muitas pessoas provenientes de diversas perspectivas, num exercício de diálogo, de tolerância e de valorização do outro.