O propósito desse livro é disponibilizar um material que contemple e aborde algumas das principais dificuldades encontradas no processo tradutório do italiano para o português. Destina-se a professores, aprendizes e profissionais de tradução que pretendem desenvolver ou aprimorar suas habilidades como tradutor, principalmente de língua italiana, embora muitos pontos possam ser generalizados para a tradução entre outros pares de línguas.Trata-se de um estudo de alguns problemas e obstáculos com os quais pode esbarrar um tradutor.