Além de exímio contista, Tchékhov estabeleceu novos padrões para a dramaturgia contemporânea. As oito peças reunidas nesta antologia, traduzidas diretamente do russo, são pequenas pérolas de grande valor literário. Compostas por apenas um ato, elas se caracterizam pela linguagem despojada e pelo humor cheio de ironia traços da prosa do autor. Nas versões para o português, o professor da USP Homero Freitas de Andrade buscou recriar os efeitos estéticos, os trocadilhos e o ritmo dos originais. Organização, tradução e Notas Homero Freitas de Andrade Sumário Apresentação Homero F. de Andrade Os Males do Tabaco (1ª versão) O Canto do Cisne O Urso O Pedido de Casamento Trágico à Força As Bodas O Jubileu Os Males do Tabaco (2ª versão)