Nem todas as pessoas estão totalmente familiarizadas com a Língua Inglesa e quando precisam traduzir uma palavra é natural fazer uso de um vocábulo que tenha raiz comum ao Português e ao Inglês. Em muitos casos a tradução estará correta, mas, em outros, o significado poderá ser totalmente diferente daquilo que se imaginava inicialmente. O autor, em mais de 500 exemplos demonstra várias situações usuais de inaplicabilidade de vocábulos com raízes comuns ao Português e ao Inglês.