Livro novo, importado, em estoque. Este é um livro de versões, transversões e reconversões de poemas, provérbios, adivinhas, frases soltas e outros materiais potencialmente poéticos, vindos de outras línguas e civilizações - sobretudo africanas e latino-americanas -, aqui transplantados para a língua portuguesa. Entrecruzando materiais milenares - das chamadas oraturas - com poemas de autores nascidos no século XX, é uma proposta de diálogo vivo, irradiante e fabuloso, de fulguração poética em seus dizeres primevos, entre a ancestralidade (ágrafa, ou não) e a contemporaneidade, ou seja, a ponte imprescindível para a elaboração de uma poética atemporal, a única que verdadeiramente importa., SKU: PT-GER-N-223