Traduzida em mais de 30 línguas, a obra de Stefan Zweig será reeditada pela Editora Record. O seis primeiros títulos (Fernão de Magalhães, Joseph Fouché, O mundo que eu vi, Momentos decisivos da humanidade, O medo, Vinte e quatro horas na vida de uma mulher) serão lançados, simultaneamente, em novembro. É a primeira vez nos país que a obra de Zweig é traduzida a partir dos originais em alemão (as edições anteriores foram traduzidas da versão em francês).