Novo, importado, em estoque. Recolha de contos e pequenas histórias de Alphonse Allais, de humor mordaz a raiar o absurdo, numa excelente tradução de Aníbal Fernandes. A capa, de Luís Henriques, existe em duas cores. No segundo piso do Madalena-Bastilha, uma mulher jovem (criatura de físico bastante sedutor, não diremos agora o contrário, mas de rudimentar cultura mundana e de colóquio trivial) rebentou de riso à vista do cavalheiro condecorado com quem ficou frente a frente no Batignolles-Clichy-Odéon, e fez-lhe atrevidamente a pergunta desde há algum tempo a esta parte muito em moda em Paris, e que as pessoas a cada passo repetem, sem que exista para isso a menor das justificações: O que é que tomas tu para a constipação O quinquagenário sanguíneo, a quem era proposta tão descabida questão, infelizmente não podia ser considerado pessoa de espírito e tolerância.