A literatura de cordel originou-se com os povos árabes e chegou na Península Ibérica por volta do século XVI. Durante o nosso período colonial, os portugueses trouxeram esse tipo de narrativa, que era veiculada em forma de pequenos livretinhos, expostos nas feiras públicas e pendurados em cordões para serem vendidos. Desde então, o cordel é uma das mais legítimas manifestações culturais do Nordeste brasileiro. As influências árabes e ibéricas permanecem até hoje. O pavão misterioso tem traços inspirados nas Mil e Uma Noites, assim como outros cordéis famosos, como a Donzela Teodora e João Grilo. Alguns creditam ao cordelista João Melquíades da Silva (1889-1933) a autoria dessa aventura; outros defendem que a narrativa é de cunho popular. Nesta adaptação, ilustrada por Andrés Sandoval, a musicalidade permanece como no original. Na história, os ricos irmãos João e Luís ficam infelizes após a morte dos pais. Luís decide viajar pelo mundo, e: De rumo em rumo fui cair em Istambul/ Saí a norte, acabei rumo sul/ Cruzei fronteira, subi morro até cansar/ Vim pra Turquia viajando pelo ar/ É Oriente, é Ocidente, é sol poente/ Daqui não saio, a terra toda é meu lugar.