Quatro histórias de personagens expatriados por conta das turbulências da Europa do século XX se entrecruzam num relato situado na fronteira entre a ficção e as memórias.Publicado originalmente em 1992, e lançado no Brasil em 2002, "Os Emigrantes" ganha agora nova tradução. O livro que trouxe renome internacional a W. G. Sebald está dividido em quatro partes, cada uma centrada num personagem que em algum momento cruzou a vida do narrador. Todas as trajetórias reconstituídas foram em alguma medida transtornadas pela história contemporânea da Europa, em especial pela Segunda Guerra e pelo Holocausto. Simulando um trabalho de investigação biográfica de seus personagens, o narrador revela a contrapelo suas próprias andanças e desajuste com o mundo contemporâneo. Reforçam a sensação de estranheza e melancolia as imagens que, num procedimento característico, o autor espalha ao longo do texto, em uma reconstrução da memória individual e coletiva de nossa época.