O mundialmente conhecido psicanalista e psicólogo Bruno Bettelheim oferece-nos neste livro uma leitura sem precedentes de Freud e uma estimulante visão sobre os verdadeiros usos da psicanálise. Ele demonstra que as traduções inglesas da obra de Freud não só distorcem alguns dos conceitos centrais da psicanálise, mas ainda impossibilitam o leitor reconhecer que a preocupação principal de Freud era a alma humana, o que ela é e como se manifesta em tudo o que fazemos ou sonhamos. E prova como essas traduções, escondendo muito do humanismo essencial à obra de Freud, levaram a um trágico mal-entendido e a um mau uso generalizado da psicanálise, principalmente nos Estados Unidos.