Obra de inquestionável utilidade, este Dicionário Jurídico Português - Francês vem suprir uma importante lacuna na bibliografia de referência.Particularmente indicado para satisfazer em primeira instância o desvelado ofício dos tradutores, para além de ser um precioso auxiliar para quantos nesta 'arte' se iniciam, este dicionário averba inúmeras referências a artigos de códigos e a outros diplomas legais, tanto portugueses como brasileiros (com tradução de excertos de muitos deles), franqueando deste modo o seu interesse a uma comunidade linguística mais vasta.Porque o domínio jurídico, pela sua natureza, se assume cada vez mais como transdisciplinar, o A. deste dicionário cuidou de nele inscrever igualmente um considerável conjunto de termos atualizados de áreas contíguas, como da política, da economia ou das finanças, sem esquecer as múltiplas expressões e locuções matriciais latinas, tornando-o, assim, num volume imprescindível, quer em organismos internacionais, quer à mesa de um previdente profissional da tradução.