Joel, um piracicabano tradutor em inglês-português, é contratado para traduzir a letra da música “Jambalaya on the Bayou”, de Hank Williams. Sendo um tradutor da área técnica, ele inicialmente encontra dificuldades, pois a letra é repleta de gírias e termos típicos da Luisiana. Para conseguir a tradução, ele realiza muitas pesquisas e, ao fazê-las, começa a sentir enorme curiosidade e fascínio pela história narrada na letra da música e pelo modo de falar daquela gente.