As reminiscências de Górki sobre Tolstói, traduzidas do russo por Rubens Pereira dos Santos, juntamente com dois textos de Boris Eichenbaum (do Formalismo Russo) com elas relacionadas, e incluídas neste livro, colocam diante de nós uma série de problemas candentes. É muito significativo o simples fato de que, em lugar do velho asceta que se vê em tantos retratos a óleo, de alguém que se expressasse bem de acordo com a pregação que nos deixou, surja ali uma personalidade com algo demoníaco, consciente da atração do pecado, um Tolstói completamente diverso das hagiografias escritas pelos seus seguidores e que continuaram saindo muitos anos após a sua morte, mas consentâneo com muitas de suas páginas da velhice.