Em espanhol. Livro novo, importado, em estoque. La poética de la tropicalidad pone en contacto esos márgenes de Latinoamérica que son -los pueblos nuevos- y -los pueblos trasplantados-. Trae a escena un trópico atípico, en el que en lugar de la aparición de un otro radical brotan e irradian diferencias sutiles. No se trata de una búsqueda de la otredad absoluta, sino de matices en una diferencia que remite a la repetición. Ésta propone una experiencia estética que consiste en percibir una materialidad difícil de tocar, por lo vaporosa. Puede caracterizarse como transcultural, porque para imaginar los trópicos, especialmente al Caribe, acude a modelos estéticos producidos en estos espacios culturales, pero se trata, ante todo, de reimaginar el lugar de enunciación. Antes que propiciar encuentros del tipo norte y sur, se trata de intercambios entre zonas culturales cuyas desigualdades políticas no responden a una relación colonialista, postcolonial o neocolonial.