Novo e em estoque. Congrega seis capítulos, divididos entre três autores distintos, que exploram a Semiótica Social, campo interdisciplinar dos estudos linguísticos, no exame de corpora eletrônicos de tradução e mídia. As teorias da representação dos atores sociais e da representação da ação social são apresentadas com detalhamento de suas categorias e ajustes de acordo com as realizações linguísticas de duas variantes do espanhol e do português brasileiro. O resultado é a confirmação de uma interface poderosa nos estudos da tradução, principalmente entre a semiótica social e os estudos da tradução baseados em corpus, que permite apontar traços dos corpora não encontrados ou interpretados antes de forma inovadora., SKU: BR-UMG-N-129